Николоз Бараташвили был человеком с трагической и сложной судьбой. Сейчас его причисляют к признанным классикам грузинской литературы, но при жизни ни одно из его произведений не было опубликовано. Первые его стихотворения изданы только через 7 лет после того, как он ушел из жизни. А сборник произведений выпустили на грузинском языке лишь в 1876 году.
Биография Николоза Бараташвили
Николоз (Николай) Мелитонович Бараташвили родился 15 декабря 1817 года в городе Тифлисе (Тбилиси). Его родителями были грузинские дворяне, князья: отец - князь Бараташвили Мелитон Николаевич; мать – княжна Ефимия Дмитриевна Орбелиани.
Вам будет интересно:Все вам забава! Рифма к имени Слава
Его мать была потомком известного грузинского царя Ираклия Второго (Картли-Кахетинского правителя). Исполнявший некоторое время обязанности российского наместника в Закавказье известный поэт Григол Орбелиани приходился Николозу дядей. Духовным наставником его во время обучения в гимназии был известный представитель интеллигенции, автор учебника логики Соломон Додашвили.
Вам будет интересно:О поэте Марке Лисянском
Личность будущего поэта формировалась в окружении образованных людей, которых вдохновляли идеи декабристов, французских просветителей. В кругу общения взрослых, которым внимал молодой Николоз, витали идеи независимости Грузии, печаль о потере ею независимости, воспоминания о прошедшем величии.
Учеба, несчастный случай
В 1827 году семья определила Николоза для обучения в Тифлисское благородное дворянское училище. Там-то он и попал под влияние своего наставника, известного политического деятеля, философа Соломона Додашвили. Он привил будущему поэту идеи гуманизма, дух национальной свободы.
Однако в период обучения в этом заведении с Николозом случился несчастный случай, повлиявший на всю его дальнейшую жизнь. В один из дней он упал с лестницы и серьезно повредил ноги. Вследствие этого Бараташвили приобрел неизлечимую хромоту, что привело к краху его мечты - желания поступить на военную службу.
Нелюбимая работа, семейные проблемы
Семейные проблемы, а именно стремительное падение доходов его семьи, впавшей в разгульный образ жизни, а также долги и болезни отца привели к тому, что Николоз Бараташвили отказался от продолжения получения образования в российском университете. Как единственный кормилец семьи он начал работать в должности простого чиновника в Экспедиции расправы и суда.
Вам будет интересно:Что такое рубаи? Форма восточной поэзии
Такой поворот судьбы Николоз воспринял как унижение. Более того, он перестал видеть для себя какие-либо перспективы, потерял надежду на будущее.
Начало творческой деятельности, разочарования
Это время Бараташвили уже серьезно занимался написанием стихов. Жизненные перипетии отразились на содержании его поэзии. Она пропитана разочарованием и одиночеством. Однако внешне Николоз старался произвести впечатление остроумного человека, гуляки, порой злого на язык.
На мировоззрение и творчество Николоза повлияли и события политического заговора 1832 года, когда отдельные представители грузинской интеллигенции, среди которых был и его учитель Соломон Додашвили, предприняли попытку отделить Грузию от Российской Империи. Действия заговорщиков не увенчались успехом, и Бараташвили, который искренне их поддерживал, понял, что с мечтой о независимости страны придется распрощаться.
Неудачи в личной жизни, любовная лирика
В личной жизни Николоза, испытывающего серьезные финансовые затруднения, страдающего от своей приобретенной хромоты, также преследовали неудачи и разочарования. Он влюбился в Екатерину Чавчавадзе, дочь известного грузинского литератора Александра Чавчавадзе. Но эта любовь не стала взаимной. Расположения красавицы он не добился. Екатерина отдала предпочтение князю Давиду Дадиани, фактическому властителю Мегрелии. Однако стихи Николоза, посвященные его возлюбленной, являются блестящим образцом лирических любовных произведений.
Приход известности
К этому времени, к началу сороковых годов XIX века, молодой Николоз Бараташвили уже был известен как поэт. Он смог объединить вокруг себя единомышленников и талантливых молодых людей, став руководителем литературного кружка. Его товарищи уже после смерти Бараташвили впоследствии на базе кружка создали известный грузинский театр в 1850 году. Кроме того, они начали издавать литературный журнал «Цискари» в 1852 году.
Известность Николоза как талантливого поэта разошлась далеко за пределы Грузии. Его отметили и в Санкт-Петербургской академии наук, предложив должность корреспондента, основной задачей которого был сбор материалов о грузинской истории.
Однако в это время Николоза Бараташвили опять настигли семейные проблемы. Его отец полностью разорился. Для того чтобы как-то решить имеющие финансовые проблемы, Николоз вынужден был уехать за пределы Грузии, в Азербайджан.
Смерть поэта
Сначала он продолжил свою службу в городе Нахичевани, а позднее перебрался в азербайджанский город Гянджа. В этом населенном пункте он подхватил тяжелую инфекционную болезнь. По версии одних следует, что это была злокачественная лихорадка. Другие говорят, что Бараташвили заболел тяжелой формой малярии. Однако для него она оказалась фатальной болезнью. Николоз Бараташвили умер 9 октября 1845 года, в возрасте всего 27 лет.
Долгий путь к вечному покою
Прах поэта три раза перезахоронили. Первый раз чужая земля приняла его в одиночестве, в отсутствии на похоронах родных и близких. Он был погребен на кладбище в азербайджанском городе Гянджа.
Через 7 лет, после того как в Грузии были опубликованы стихи Николоза Бараташвили, на родине он сразу стал чрезвычайно популярен. Возникло общественное движение, поставившее своей целью перезахоронить его останки в Грузии. Это грузинский народ смог осуществить в 1893 году. Его прах захоронили в Дидубийском пантеоне, где покоились деятели грузинской культуры.
В третий раз Николоза Бараташвили перезахоронили по прошествии еще 45 лет. В советской Грузии в 1938 году его прах перенесли в Пантеон горы Мтацминда. Там обретали покой самые известные и достойные деятели грузинской национальной культуры. В этом месте Николоз Бараташвили по праву занял свое почетное место.
Наследие поэта
Литературное наследие Бараташвили в количественной составляющей невелико. Из-под его пера вышли только 36 стихотворений и одна историческая поэма «Судьба Грузии». Однако значение его творчества и личности для литературы Грузии невозможно переоценить.
Исследователи творчества поэта полагают, что после легендарного Шоты Руставели на протяжении 600 лет никому не удалось поднять грузинскую поэзию на такой высокий национальный и общечеловеческий уровень, на какой вывел ее Николоз Бараташвили.
Словарь Брокгауза и Ефрона посвятил грузинскому поэту следующие строки:
«Тяжелые личные неудачи и ничтожество окружающей среды наложили печать меланхолии на творчество поэта, прозванного „грузинским Байроном“. В эпоху борьбы с горцами и общего увлечения военными подвигами он взывает к другой, лучшей славе — сделать счастливыми своих крестьян; он жаждет самопожертвования во имя родины. Пессимизм Бараташвили не укладывается в рамки личного недовольства; он носит философский характер, обуславливаемый общими запросами человеческой души. Бараташвили — первый грузинский поэт-мыслитель, воплотивший в своих прекрасных по форме произведениях общечеловеческие идеалы справедливости и свободы».
Вершиной его творчества считают «Мерани». Оно считается самым любимым стихотворением грузинского народа. Его относят к совершенным образцам поэзии поэта-романтика Бараташвили.
В Азербайджане Николоз известен тем, что написал стихотворное произведение «Песня Гончабейим». Оно посвящено известной поэтессе Азербайджана - Гончабейим, которая являлась дочкой последнего правителя Нахичеванского ханства Эсхан-хана. Более того, он перевел ее произведения на грузинский язык.
В советскую, русскую культуру Бараташвили пришел в начале XX века, уже при советской власти. Его произведения, опубликованные в переводе с грузинского Борисом Пастернаком, сразу приобрели значительную известность. На стихи Бараташвили написаны песни, вокальные циклы, оратории. Их авторами являются такие известные деятели культуры как Сергей Никитин, Елена Могилевская, Отар Тактакишвили.
Известными произведения Бараташвили стали и благодаря переводам Беллы Ахмадулиной, Евгения Евтушенко, Максима Амелина.