«Колобок» – одна из известнейших русских народных сказок, однако многие задаются вопросом, кто же автор этой истории? Ведь весь русский народ не может являться автором одной сказки, кроме того, откуда-то ведь возник «канонический» вариант текста, раз за разом публикуемый в красочных детских книжках. Так кто же написал «Колобка»?
Содержание статьи
- Как народ стал автором сказки «Колобок»
- Кто написал «Колобок» – автор общепринятого текста
Вам будет интересно:О чем книга "Приключения Электроника"?
Статьи по теме:
- В чем особенности литературной сказки
- Что было написано на кольце Соломона
Вопрос «О чем можно писать статьи, если уже практически всё есть на сайте?» - 5 ответов
Как народ стал автором сказки «Колобок»
Народные сказки относятся к устному народному творчеству, фольклору. Такие сказки не записывались – они передавались из уст в уста, рассказывались по памяти, «обрастали» деталями, видоизменялись, в итоге один и тот же сказочный сюжет мог существовать одновременно во множестве вариаций.
При этом некоторые сказочные сюжеты повторяются в фольклоре разных стран. И «Колобок» – не исключение. По классификатору сказочных сюжетов история про убежавший от дедушки с бабушкой колобок относится к типу историй про «убежавший блин», и похожие сказки есть не только у славянских народов. Например, американский пряничный человек – герой все той же истории о том, как выпечка оживает, убегает от своих создателей и в итоге все равно оказывается съеденной. Эту историю можно встретить среди немецких и узбекских, английских и татарских сказок, в странах Скандинавии и других местах мира.
Таким образом, автор сказки «Колобок» – действительно народ, на протяжении столетий пересказывавший эту историю друг другу. Однако в последние десятилетия мы чаще всего знакомимся с этой историей, читая сборники сказок. И у текста, опубликованного в них, действительно есть автор.
Кто написал «Колобок» – автор общепринятого текста
Фольклористы начали записывать русские сказки еще с середины XIX века. Начиная с этого времени, в России активно издавались сборники сказок и преданий, записанных в разных уголках страны. Одни и те же истории фигурировали в них во множестве вариантов. И каждая из версий, записанных со слов рассказчика, имела свои достоинства и недостатки.
И в конце 30-х годов XX века русский писатель Алексей Николаевич Толстой решил подготовить для детских книжных издательств некие «стандартизированные» версии русских народных сказок. Он встречался с народными сказителями, изучал множество вариантов народных сказок, записанных в разных уголках страны, выбирал из них «коренной», самый интересный – и добавлял в него яркие словесные обороты или же сюжетные подробности из других версий, «склеивая» воедино несколько текстов, редактируя, дополняя. Иногда в процессе такой «реставрации» сюжета ему приходилось что-то дописывать, но Толстой, очень тонко чувствующий поэтику русского народного творчества, творил в том же стиле. И сказка «Колобок» также вошла в число народных историй, обработанных Толстым.
По сути в данном случае шла речь об авторской переработке народных сказок, которую Алексей Толстой выполнил с блеском. Итогом его работы стали два сборника народных сказок, выпущенных в сороковых годах, а также посмертное издание 1953-го года. С тех пор в большинстве случаев русские народные сказки издавались в СССР (а затем и в постсоветской России) именно под его редакцией.
Поэтому Алексея Толстого с полным правом можно назвать автором сказки «Колобок» – или как минимум соавтором. Ведь, несмотря на то что сюжет этой истории относится к народным, общепринятый (и очень популярный) текст написал именно он.